Sunday, September 26, 2004
I love the Bible the way I love my eyes -- not because my eyes are lovely, but because without them I can't see what's lovely. (John Piper)

John Piper talks here about the English Standard Version and his hope for it to become the pre-eminent English translation. He describes a few other translations he's used in his ministry, focusing on the NIV and why he feels there is too much paraphrase in it. I don't agree with all his criticisms: for example, i would subordinate literalness as a way of "honoring the inspired authors" to the importance of clearly communicating ideas from one language to another. But he puts the whole discussion in a very balanced and helpful context:

I would rather have people read any translation of the Bible -- no matter how weak -- than to read no translation of the Bible. If there could be only one translation in English, I would rather it be my least favorite than that there be none. God uses every version to bless people and save people.

Amen to that!


9:26:38 AM #  Click here to send an email to the editor of this weblog.  comment []  trackback []