OpenBible.info has posted a set of 1275 Bible place names (based on a list provided by the ESV folks) along with geocoding data and passages that refer to them. There’s also a nice thumbnail atlas page, and easy instructions for how to load the data into the free and visually gorgeous Google Earth application.
This is a fantastic contribution to the world of Bible reference data. The opening post, Why This Site?, has a telling comment:
Itâ€™s weird that no oneâ€™s ever collected basic biblical dataâ€”such as the locations of all the places in the Bibleâ€”into an accessible format.
It is a bit weird: but it’s only fairly recently that the vision for self-published, re-usable data has started to catch fire, and people naturally tend to think first about applications for humans rather than data for machines (i grumbled a little about Bible mapping applications and information stovepipes in this previous post: this data answers my grumbling). It’s like the difference between an artifact and a tool: if i build a birdhouse, people can immediately understand what it’s for and put it to use. But given a hammer, nails, and lumber, they can also build more birdhouses for themselves, as well as doghouses, and even new things i never imagined that aren’t like birdhouses at all. In the long term, it’s data that makes new applications and capabilities possible (a familiar Blogos refrain). This is just the kind of information that will form the foundation of the Bible Knowledgebase (in fact, placenames are next on my development roadmap), and i’m thrilled this data has been made available.
I incorporated an earlier, much more limited version of this kind of data, done by the Google Earth community, in my SBL talk last November: that covered about 80 New Testament place names (there were about 200 from the whole Bible), and the geocoding data were subsequently included in the last release of the New Testament Names database (unfortunately, OWL data is not very user-friendly). In fact, mapping applications were my key example of why we need semantically-organized data: how else can you distinguish Antioch (in Syria) from Antioch (in Pisidia), or know that seas of Chinnereth/Chinneroth, Tiberias, Gennesaret, and Galilee are all referring to the same body of water?
A further step toward making this data both explicit and useful would be a slightly clearer notion of which areas include, or are included in, others. The technical terms here are holonym (from the whole to the parts) and meronym (from the parts to the whole): so the Aeropagus is part of (that is, a meronym of) Athens, and Athens is part of Greece or Achaia. You can see that in the small subset of the data below, where Athens is the root form, and the holonyms are designated by the same latitude and longitude, prefixed with a greater than sign:
Part of this funniness is that we don’t really know either the “center” (which is represented in the data) or the exact boundaries (which is not represented) of the region formerly known as Achaia. But we do know that Athens was a city, not a region, and that cities in general are meronyms of regions: likewise, the Areopagus was a building or site within the city. Providing explicit semantic types for the places (Athens ISA City), and part/whole relationships (Athens subRegionOf Achaia) would advance this data even further. But this is already a great beginning, and hopefully a sign of more to come in the general endeavor of capturing Bible reference information in reusable ways.